De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

D'autres sujets en dehors de la moto ? La vie ? Les amours ? La philosophie ? Les enfants, les parents, la politique économique de l'Inde... Vos passions, vos loisirs, votre job, votre femme...
Avatar du membre

skoncey
Royal participant
Messages : 2942
Enregistré le : 31 déc. 2011, 12:55
Votre moto : Autre(s) modèle(s)
Modèle de votre autre moto : W650 / Honda 1000 CBF
Localisation : France

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar skoncey » 12 mai 2026, 10:52

Fabélectra a écrit :Là Fab' tu tends le bâton pour te faire battre...

Que l'on puisse s'exprimer à l'oral et se comprendre en société n'exige pas un grande connaissance de l'orthographe, soit ; mais la sacrifier à ce point ce serait se priver d'une telle richesse, d'un tel plaisir de la langue que cela reviendrait à dire que tout le monde pourrait rouler sur n'importe quelle chinoiserie en plastique pourvu que cela nous véhicule...

Où serait le charme ?.. ^^

Sans même parler du fait que cela rend la lecture beaucoup plus laborieuse car il faut, au lieu de décoder intuitivement, analiser chaque mot pour en déduire le sens.


Je rejoins Fabien de la Drôme sur ce point, la difficulté de déchiffrer un texte à l'orthographe légère....

Je consulte, de par mon métier, de nombreux ouvrages en français du 16ème siècle. Voici un extrait de notre plus vieil ouvrage conservé à la bibliothèque, il s'agit des "Oeuvres de S. Justin philosophe et martyr, mises de grec en françois par Jan de Maumont" et date de 1554...

Je puis vous dire que parfois, il faut déchiffrer la français du 16ème, et ce n'est pas toujours tâche facile, entre l’orthographe de l'époque, les ligatures, les abréviations (surlignées en rouge dans l'extrait du texte), alors sin on écrit un texte actuel en orthographe libre..... J'en perdrai mon latin! :D
Les_euvres_de_sainct_Justin_[...]Justin_(0100_-0165__bpt6k108624f.JPEG
Les_euvres_de_sainct_Justin_[...]Justin_(0100_-0165__bpt6k108624f.JPEG (96.26 Kio) Vu 206 fois


Screenshot 2026-05-12 at 10-34-07 Les euvres de sainct Justin ... (C'est la seconde éd. rev. & corr. par le translateur) _ mises de grec en langage françois par Jan de Maumont... avec un prologue adjousté par le mesme translat[...].png
Screenshot 2026-05-12 at 10-34-07 Les euvres de sainct Justin ... (C'est la seconde éd. rev. & corr. par le translateur) _ mises de grec en langage françois par Jan de Maumont... avec un prologue adjousté par le mesme translat[...].png (371.62 Kio) Vu 206 fois
le ciel vous tienne en joie! (Philippe Meyer)
Un homme qui vieillit est un homme plein d’images. (Philippe Jaccottet)

Avatar du membre

Ex-Gromono
Royal participant
Messages : 2936
Enregistré le : 06 sept. 2016, 16:08
Votre moto : 500 EFI Bullet Standard
Localisation : Au Sud du Nord

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar Ex-Gromono » 12 mai 2026, 10:53

Le fait de lire aide bien pour l'orthographe.
Vous reprendrez bien un peu de filet de gaz ...

Avatar du membre

skoncey
Royal participant
Messages : 2942
Enregistré le : 31 déc. 2011, 12:55
Votre moto : Autre(s) modèle(s)
Modèle de votre autre moto : W650 / Honda 1000 CBF
Localisation : France

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar skoncey » 12 mai 2026, 10:58

fab le motard a écrit :Et quand Moliere utilse deux orthographes différentes pour le même mot ... vous êtes choqués ? Traumatisés ? Son œuvre manque de culture? De savoir?

L’orthographe n'était pas fixé à l'époque de Molière, il faut attendre le milieu du 18ème pour avoir une cohérence orthographique....
Puis si on trouve deux mots avec une orthographe différente dans un texte de Molière, je pense qu'il faut surtout se tourner vers l'imprimeur-libraire plutôt que vers l'auteur....
le ciel vous tienne en joie! (Philippe Meyer)
Un homme qui vieillit est un homme plein d’images. (Philippe Jaccottet)

Avatar du membre

Kipper
en rodage
Messages : 103
Enregistré le : 06 févr. 2024, 21:32
Votre moto : Autre(s) modèle(s)
Modèle de votre autre moto : HarleyFLH1200 KawaW800side ZeroDS Cezeta506
Localisation : Belgique, Botte du Hainaut

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar Kipper » 12 mai 2026, 11:02

Fabélectra a écrit :
van.alstine a écrit :Notre langue est belle et compliquée.
...
J'ai appris à lire et écrire lorsque je vivais en Italie, et donc en Italien.
...
C'est la "musique de la langue" qui me guide.
...


:FB:


:FB:

Pour apprendre l'italien, besoin de sentir la musique! Et utiliser les mains.
encore un peu plus... :oil:

Avatar du membre

cambouix
Membre RA 2024
Messages : 1961
Enregistré le : 21 sept. 2020, 11:02
Votre moto : Autre(s) modèle(s)
Modèle de votre autre moto : Triumph Speed Twin 900 . Meguro S1
Prénom : Jacques
Localisation : costarmorique

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar cambouix » 12 mai 2026, 11:30

Capture d’écran 2026-05-12 à 11.20.19.png
Capture d’écran 2026-05-12 à 11.20.19.png (538.53 Kio) Vu 190 fois


Ce qui est intéressant dans ce texte exhumé par Skoncey est que le "tilde" était utilisé en français à cette époque et remplaçait de toute évidence - mais seulement dans certaines situations - le "n".
Maintenant, et dans le cadre d'une orthographe , d'une grammaire et d'une syntaxe "simplifiées" pour de prétendues raisons "sociales", si pour comprendre un texte il faut le lire à haute voix, autant passer directement, comme les anglo-saxons ne cessent de le rêver, à l'anglais... :mrgreen:
"La nuance est le luxe de l'intelligence libre" (Albert Camus)

Avatar du membre

jipounet
Royal participant
Messages : 3462
Enregistré le : 29 juin 2015, 14:03
Votre moto : 650 Super Meteor
Modèle de votre autre moto : Terrot HLG-1932 qui roule, TY 125, vélomoteur Oscar Egg et Vélovap en cours de restauration
Prénom : Jean-Paul
Localisation : Yvelines
Localisation : Yvelines

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar jipounet » 12 mai 2026, 11:56

skoncey a écrit :
Fabélectra a écrit :Là Fab' tu tends le bâton pour te faire battre...

Que l'on puisse s'exprimer à l'oral et se comprendre en société n'exige pas un grande connaissance de l'orthographe, soit ; mais la sacrifier à ce point ce serait se priver d'une telle richesse, d'un tel plaisir de la langue que cela reviendrait à dire que tout le monde pourrait rouler sur n'importe quelle chinoiserie en plastique pourvu que cela nous véhicule...

Où serait le charme ?.. ^^

Sans même parler du fait que cela rend la lecture beaucoup plus laborieuse car il faut, au lieu de décoder intuitivement, analiser chaque mot pour en déduire le sens.


Je rejoins Fabien de la Drôme sur ce point, la difficulté de déchiffrer un texte à l'orthographe légère....

Je consulte, de par mon métier, de nombreux ouvrages en français du 16ème siècle. Voici un extrait de notre plus vieil ouvrage conservé à la bibliothèque, il s'agit des "Oeuvres de S. Justin philosophe et martyr, mises de grec en françois par Jan de Maumont" et date de 1554...

Je puis vous dire que parfois, il faut déchiffrer la français du 16ème, et ce n'est pas toujours tâche facile, entre l’orthographe de l'époque, les ligatures, les abréviations (surlignées en rouge dans l'extrait du texte), alors sin on écrit un texte actuel en orthographe libre..... J'en perdrai mon latin! :D
Les_euvres_de_sainct_Justin_[...]Justin_(0100_-0165__bpt6k108624f.JPEG

Screenshot 2026-05-12 at 10-34-07 Les euvres de sainct Justin ... (C'est la seconde éd. rev. & corr. par le translateur) _ mises de grec en langage françois par Jan de Maumont... avec un prologue adjousté par le mesme translat[...].png


Je viens de lire cette page.... ça se lit malgré tout, une fois acquises les spécificités de l'écriture. On en comprend l'essence.
Contrairement à un texte contenant des fautes d'orthographe de grammaire et style,qui me fiche un mal de crâne direct.
Faire autrement..... Mais pas n'importe comment ^^

Avatar du membre

plouf
Royal participant
Messages : 2467
Enregistré le : 12 févr. 2024, 20:11
Votre moto : 411 Himalayan
Localisation : Ondaine

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar plouf » 12 mai 2026, 12:04

cambouix a écrit : si pour comprendre un texte il faut le lire à haute voix, autant passer directement, comme les anglo-saxons ne cessent de le rêver, à l'anglais... :mrgreen:

Et encore... covfefe avait laissé le monde entier dans l'expectative.... :?:

Avatar du membre

Ded31
Bienvenue au paradis des RE
Messages : 27944
Enregistré le : 23 sept. 2007, 20:04
Votre moto : 500 Bullet Fonte
Modèle de votre autre moto : Bullet 612 Fonte boite bon coté, Guzz V7 IV Espéciale 850.
Prénom : Didier
Localisation : Toulouse (Ramonville)
Contact :

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar Ded31 » 12 mai 2026, 12:11

On peut comprendre un peu tout ce que l'on veut une fois que l'on a les règles du codage et qu'elles sont "grose mode" respectées.
Avec mon maigre savoir j'arrive bien à comprendre du Java ou du C++ et j'ai même à mes débuts bossé en GAP Générateur Automatique de Programmes" (cartes perforées).
Après, lire en phonétique c'est un terrain plus glaiseux, les interprétations se multiplient.
Et puis faudrait se taper ça, et c'est encore une autre paire de manches.

Sans titre.jpg
Sans titre.jpg (76.16 Kio) Vu 164 fois


:036:
Quand on n'aime pas un dessin, on ne tue pas les gens, on en fait un plus joli - (Léa 6 ans).
---------------------oOo--------------------
C'est avec les vieilles "fontes" qu'on fait les meilleurs trips !!!
http://ded31-royal-blog.blogspot.com/

Avatar du membre

druid
Membre RA 2026
Messages : 14983
Enregistré le : 18 août 2006, 18:40
Votre moto : 500 Bullet Fonte
Modèle de votre autre moto : Bullet 500 fonte trial "bespoke"/Hima 450/SWM 600 Superdual / KOVE 800 X GT
Localisation : Toscane auvergnate

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar druid » 12 mai 2026, 12:26

c'est à ce moment que la différenciation des classes sociales se fait, la rupture, et met tout ceux qui ne savent pas dans l'inconfort, le rejet,


Et allez ...
Ça le reprend. :MDR: :MDR:
Easy on the throttle, steady on the gears, roll her over gently and she'll last for many years.

Avatar du membre

Tonton
Un vilebrequin cassé
Messages : 10918
Enregistré le : 30 mai 2017, 21:42
Votre moto : 411 Scram
Modèle de votre autre moto : Yamaha TTR 250 1999
Localisation : 89 La Puisaye
Contact :

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar Tonton » 12 mai 2026, 12:58

" Je parle 4 langues..."
- "4 langues ??? ...
Reste-là; tu colleras des timbres !" :ptdr:
"Deux intellectuels assis vont moins loin qu'une brute qui marche !" - M Audiard
l' Tonton , un peu noir , un peu rouge , même un peu vert , mais jamais extrémiste ! :ptdr:
https://himalayan-et-scram.forumactif.com/

Avatar du membre

PRYT
Membre RA 2025
Messages : 4952
Enregistré le : 25 oct. 2006, 10:35
Votre moto : 500 Bullet Fonte
Modèle de votre autre moto : RE 700 Super Meteor 1961, Bullet 500 Big Head 1960
Prénom : Philippe
Localisation : Pointe du Médoc

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar PRYT » 12 mai 2026, 13:13

Faut pas confondre orthographe et syntaxes.
Mal orthographier un mot n'empêchera jamais de comprendre sa signification (si ça ne change pas la pronociation) tandis que des erreurs de syntaxe peuvent engendrer des contre sens, donc une incompréhension.
Mais bon, comme dirait l'autre, je me comprends, c'est l'esserntiel !!
"« Le gros mono : un générateur de bonne humeur à basse fréquence ». Guido Bettiol

Avatar du membre

jipounet
Royal participant
Messages : 3462
Enregistré le : 29 juin 2015, 14:03
Votre moto : 650 Super Meteor
Modèle de votre autre moto : Terrot HLG-1932 qui roule, TY 125, vélomoteur Oscar Egg et Vélovap en cours de restauration
Prénom : Jean-Paul
Localisation : Yvelines
Localisation : Yvelines

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar jipounet » 12 mai 2026, 13:25

fab le motard a écrit :Mais un elefant ou un elefan ou farmassi, on entend pareil et on voit tour à fait ce que c'est, même quand il est roze


Ah zut. Faut que je prenne un doliprane :sick:

Et on écrit rôze... pas roze
Modifié en dernier par jipounet le 12 mai 2026, 13:38, modifié 1 fois.
Faire autrement..... Mais pas n'importe comment ^^

Avatar du membre

Tonton
Un vilebrequin cassé
Messages : 10918
Enregistré le : 30 mai 2017, 21:42
Votre moto : 411 Scram
Modèle de votre autre moto : Yamaha TTR 250 1999
Localisation : 89 La Puisaye
Contact :

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar Tonton » 12 mai 2026, 13:27

jipounet a écrit :
fab le motard a écrit :Mais un elefant ou un elefan ou farmassi, on entend pareil et on voit tour à fait ce que c'est, même quand il est roze


Ah zut. Faut que je prenne un doliprane :sick:


Oui , on dirait du Jean Claude Vandame ! :MDR:
"Deux intellectuels assis vont moins loin qu'une brute qui marche !" - M Audiard
l' Tonton , un peu noir , un peu rouge , même un peu vert , mais jamais extrémiste ! :ptdr:
https://himalayan-et-scram.forumactif.com/

Avatar du membre

jipounet
Royal participant
Messages : 3462
Enregistré le : 29 juin 2015, 14:03
Votre moto : 650 Super Meteor
Modèle de votre autre moto : Terrot HLG-1932 qui roule, TY 125, vélomoteur Oscar Egg et Vélovap en cours de restauration
Prénom : Jean-Paul
Localisation : Yvelines
Localisation : Yvelines

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar jipounet » 12 mai 2026, 13:37

JacquesD a écrit :On pourrait envisager de dire (ou d'écrire), je roule "sur" une moto de grosse cylindrée.
:chapo:


Non plus :old:
ph28.jpg
ph28.jpg (73.18 Kio) Vu 121 fois

Cette photo me fait faire des cauchemars... car ça a failli m'arriver
Faire autrement..... Mais pas n'importe comment ^^

Avatar du membre

PRYT
Membre RA 2025
Messages : 4952
Enregistré le : 25 oct. 2006, 10:35
Votre moto : 500 Bullet Fonte
Modèle de votre autre moto : RE 700 Super Meteor 1961, Bullet 500 Big Head 1960
Prénom : Philippe
Localisation : Pointe du Médoc

Re: De l'art de bien utiliser sa langue et ses doigts

Messagepar PRYT » 12 mai 2026, 13:56

J'aime monter en cheval (ou en âne).
"« Le gros mono : un générateur de bonne humeur à basse fréquence ». Guido Bettiol